Traducciones

Desde hace un par de años, me he dedicado a la traducción de obras literarias japonesas. En un inicio era un forma de ejercicio mental, pero gracias a la ayuda de amigos y a algunas revistas tanto literarias como académicas he podido dar a conocer al mundo de hablahispana algunas muestras de los "clásicos.



Las versiones originales fueron tomadas de la Biblioteca Digital de Internet Aozora Bunko (http://www.aozora.gr.jp/), la cual se dedica a la difusión de obras japonesas, cuyos derechos de autor ya han pasado los límites establecidos por la legislación japonesa: 50 años. Por lo que es posible traducir sin problema.


Para transliteralizar el nombre de los personajes y los lugares he utilizado el sistema de romanización Hepburn moderno. En instituciones de hablahispana, especialmente en El Colegio de México y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), se suelen utilizar el Sistema UNAM-Colmex. Este permite acercar los sonidos más exactos del japonés, al castellano pero es infuncional cuando se trata de nombres propios. Por eso se utilizó el convencional Hepburn. Por otro lado, en la parte de los personajes, se decidió respetar el orden japonés: aparece primero el apellido y luego el nombre.



La traducción, así como la redacción y comentarios adicionales en los pies de página son responsabilidad total del traductor. Se ha tratado de recrear, en la medida de lo posible, una versión castellana del japonés de esos años, así como la forma como hablaban los personajes. Algunas frases no se usan actualmente o bien son despectivas y políticamente incorrectas en nuestros días. Incluso dentro del propio castellano.


Cabe señalar que a partir de 2013, comencé a traducir ya de manera oficial” gracias al apoyo de la editorial española

Quaterni. Hemos traducido obras “clásicas” pero también de autores modernos. Asimismo, en el 2017, junto con Ednodio Quintero publiqué en la editorial Candaya una antología de cuentos de Osamu Dazai


Miyzawa, Kenji
(宮沢賢治)
[1896-1933]

El cuento del zashiki warashi (1915) (Publicado en Letralia)

El arácnido, el limaco y el tanuki (1915) (Publicado en Hermano Cerdo)

La maleta de piel (Inédito) (Publicado en Letralia)

La oficina gatuna (1926) (Publicado en Hermano Cerdo)

El restaurante con muchas «peticiones» (1924) (Publicado por Quaterni)

El cerdo de la Escuela Agrícola de Frandon (1934) (Publicado por Quaterni)


Dazai, Osamu
(太宰治)
[1909-1948]

Hablemos de mujeres(1936) (Publicado por Candaya)

Promesa cumplida (1938) (publicado en Revista Coroto)

Promesa cumplida(1938) (Publicado por Candaya)

Paisaje dorado (1939) (publicado en Estudios de Asia y África)

La estudiante(1939) (Publicado por Candaya)

¡Corre Melos! (1940) (publicado por Quaterni)

El profesor Oson y la salamandra(1943) (Publicado por Candaya)

Fushin'an: El profesor Oson y la ceremonia de té(1943) (Publicado por Candaya)

La mujer de Villon(1947) (Publicado por Candaya)

Toka-ton-ton (1947) (publicado en istor)

Toka-ton-ton(1947) (Publicado por Candaya)

A un amigo que aún no regresa (1946) (publicado por Quaterni)

Cerezas (1948) (publicado por Quaterni)

La señora de los festines (1948) (Publicado por Quaterni)

Las reminiscencias del alcohol (1948) (Publicado por Quaterni)

La felicidad de la familia (1948) (Publicado por Candaya)

El gato (Publicado por Quaterni)

Indigno de ser humano (1948) (Publicado por Satori)


Okamoto, Kido
(岡本綺堂)
[1872-1939]

Cien cuentos (1924)

Fantasmas y Samuráis. Cuentos modernos del viejo Japón (1926) (publicado por Quaterni)

El demonio del cabello blanco (1928) (publicado por Quaterni)


Tanaka, Kotaro
(田中貢太郎)
[1880-1941]

La madre del herrero (inédito)


Akutagawa, Ryunosuke
(芥川龍之介)
[1892-1927]

Las dos cartas (1917) (publicado por Quaterni)

La anciana fantasmagórica (1919) (publicado por Quaterni)

Jirokichi, el Ratón Rapaz (1919) (publicado por Quaterni)


Kenko, Misuzu
(金子みすゞ)
[1903-1930]

Yo, el pajarillo y el cascabel (publicado en Tierra Adentro)


Okamoto, Kanoko
(岡本かの子)
[1889-1939]

Carta de amor de un hombre (1927)

La señora entrometida (1934)

La historia de una anciana geisha (1938) (publicado por Quaterni)

Sushi (1939) (publicado por Quaterni)

Los espíritus del hogar (1939) (publicado por Quaterni)

Shokuma: el demonio de la comida (1941) (publicado por Quaterni)


Niimi, Nankichi
(新美南吉)
[1913-1943]

Kimura de las Flores y los ladrones (1943)


Nagashima, Yu
(長嶋有)
[1972-]

Los atajos de Yuko (2006) (publicado por Quaterni)


Kyogoku, Natsuhiko
(京極夏彦)
[1963-]

El verano de la Ubume (1994) (publicado por Quaterni)


Toriyama, Sekien
(鳥山石燕)
[1712-1788]

Guía ilustrada de monstruos y fantasmas de Japón (siglo XVIII) (publicado por Quaterni)


Kkikuchi, Kan
(菊池寛)
[1888-1948]

Una carta de protesta (1919) (publicado por Quaterni)


Nakajima, Atsushi
(中島敦)
[1909-1942]

La luna sobre la montaña. Sangetsuki (1942) (publicado por Quaterni)

La momia (1942) (publicado por Quaterni)


Wada, Ryo
(和田竜)
[1969-]

La hija de los Piratas Murakami 1: La guerra contra Nobunaga (2013) (Publicado por Quaterni)

La hija de los Piratas Murakami 2: La gran batalla naval(2013) (Publicado por Quaterni)


Tanizaki, Jun’ichiro
(谷崎潤一郎)
[1886-1965}

La sociedad gastronómica(1919) (Publicado por Quaterni)

Jinmenso: el bubón con rostro humano (1928) (publicado por Quaterni)


Oda, Sakunosuke
織田作之助
[1913-1947]

Meoto-zenzai (1940) (Publicado por Quaterni)


Nagai, Kafu
(永井荷風)
[1879-1959]

Yokan (1946) (Publicado por Quaterni)


Hayashi, Fumiko
(林芙美子)
[1903-1951]

El acordeón y el pueblo de los pescados (1931) (Publicado por Quaterni)


Kamitsukasa, Shoken
(上司小剣)
[1874-1947]

La piel de hamo (1914) (Publicado por Quaterni)


Sakaguchi, Ango
坂口安吾
[1906-1955]

La maldición del mochi (1954) (Publicado por Quaterni)


Izumi, Kyoka
泉鏡花
["1873-1939"]

Kaiiki: un relato de espíritus marinos (1906) (publicado por Quaterni)


Edogawa, Ranpo
江戸川乱歩
["1894-1965"]

El infierno está en el espejo (1926) (publicado por Quaterni)


Mori, Ogai
森鴎外
["1862-1922"]

La serpiente (1911) (publicado por Quaterni)


Yumeno, Kyusaku
夢野久作
[1889-1936]

El muchacho de los naufragios (1934) (publicado por Quaterni)


Hisao, Juran
久生十蘭
[1902-1957]

La sombra de la muerte (1939) (publicado por Quaterni)


Yamamoto, Shugoro
山本周吾郎
[1903-1967]

Las historias del Doctor Barbarroja (1958) (publicado por Quaterni)

ÚLTIMA TRADUCCIÓN